jueves, 8 de julio de 2010

Se dice neerlandés

Palpitando la final del mundial, hoy aprendí la diferencia entre Holanda y los Países Bajos. Resulta que el país en sí es y debe ser llamado Países Bajos y que Holanda es tan sólo una provincia del mismo (en realidad, actualmente son dos, ya que se dividió en Holanda del Norte y del Sur). En el mapa que pego, choreado de wikipedia, se ve a Holanda coloreada. Actualmente, algo más de un tercio de la población de los Países Bajos se ubica en Holanda. Asimismo, el gentilicio correcto en castellano para la gente de dicho país es neerlandés.

La razón por la cual, los Países Bajos son conocidos en el mundo (no sólo en Argentina) como Holanda es que esta provincia solía ser la más avanzada del país económicamente por lo que practicamente todos los comerciantes neerlandeses que tenían contacto con gente de otros países eran holandeses.

Sin embargo, la gente de otras provincias de los Países Bajos suele no estar muy contenta con la confusión. Por eso, el Ministerio de Asuntos Externos de dicho país explica esta situación en detalle y cuenta como anécdota que ellos mismos solían usar "Holanda" en lugar de "Países Bajos" para que los títulos del sitio y sus menúes fuesen más cortos pero recibieron quejas al respecto por lo que debieron modificarlos.

Acá en Argentina tenemos varios casos donde llamamos coloquialmente a la gente de un país por el apelativo de alguna región. Así, les decimos gallegos a los españoles, tanos a los italianos, yanquis a los estadounidenses y ahora sé que otro ejemplo es decirles holandeses a los neerlandeses. Estos dos últimos, son comunes en todo el mundo.

No hay comentarios.: