lunes, 10 de mayo de 2010

The error has been completed

Si los que escribieron el texto en inglés de los cajeros Banelco se encuentran una "D" tirada por ahí, es la que va acá:


Addendum: Un comentario de un amigo me hizo acordar de esto. En el Vaticano, los cajeros automáticos están en latín porque es el idioma oficial. ¡Y acá ni siquiera los tenemos bien escritos en inglés!

2 comentarios:

Rafa dijo...

Aparte le pregunta al cliente si le gustaría otra transacción. Eso sería infidelidad bancaria? Debería preguntarle si quiere HACER otra transacción!

El Fantasma de la Duda dijo...

Sabés que leer esa pregunta me dejaba una sensación de que había algo mal y ahora lo entendí. Gracias jajaja.