martes, 7 de junio de 2011

Me voy a hacer pipí

En Buenos Aires, es muy común encontrar carteles de este tipo en las puertas de bares y restaurantes (aunque este es bastante particular):

Foto robada a Ariel, autoproclamado fotógrafo estrella de LVT.

Lamentablemente para los dueños y gerentes de bares y restaurantes, en la ciudad hay una resolución que permite el acceso público a los baños, más allá del hecho de consumir algo en el establecimiento. Se me ocurre que es una norma que mucha gente desconoce, aunque por ahí me equivoco.

El problema es interesante desde una perspectiva de lo público y lo privado. Supongamos que voy y me siento en una mesa de un bar pero no pido nada. El dueño ¿tiene derecho a echarme? El tipo claramente no me está discriminando; no le importa el color de mi piel sino el hecho de que no puede darle la mesa a un cliente. No se me ocurre una buena razón para que el Estado le impida echarme (si alguien tiene una, escucho con atención). Ahora bien, en el caso del baño, se trata de una necesidad fisiológica y de un uso momentáneo de las instalaciones. Siendo bastante poco económico llenar la ciudad de baños públicos, parece razonable una medida así. Si hay un costo para el establecimiento, es tolerable. Es como un pequeñísimo impuesto a cambio de un gran servicio para toda la sociedad.

Como nota al pie, y teniendo en cuenta que no entiendo nada de derecho, esta ley dice "a partir de las disposiciones vigentes" por lo que supongo que debe haber una norma anterior que garantiza el acceso a estos baños. Por otra parte, hubiera querido linkear directamente al Boletín Oficial de la Ciudad de Buenos Aires pero solo está online desde 1995 y esta resolución es de 1993. Acá hay otro caso.

2 comentarios:

Fer dijo...

Soy un fanático de la buena ortografía igual que vos.
Sin embargo, reconozco que buscar y remarcar errores en los textos de los demás es un juego peligroso porque uno se somete a caer en su propia trampa. Por eso es que casi nunca lo hago, pero en este caso voy a hacer una excepción porque creo que es bastante divertido (y difícil) encontrar errores en los textos de personas como vos o yo que somos, justamente, buscadores de errores.
Claro está que tu ortografía y gramática son casi perfectas y es muy probable que los pocos errores que hay en este blog sean de tipeo, pero como tengo algunos minutos libres antes de irme a dormir, los voy a mencionar igual. Sos libre de marcarme los errores en este mismo texto, yo te marcaré los tuyos en tus correcciones y así nos quedaremos toda la vida. :P

En Apostillas (XXIII)
- El primer ítem de la lista dice Un estudió encontró. Ahí se escapó una tilde.
- Dice en comparación a cuando el DPD aconseja el uso de la preposición con en vez de a.

En El retiro de Shaq
- Dice deternerlo

En No hay mejor ciego que el que no puede ver
Dice También se ha mostrado evidencia que
No estoy completamente seguro de la fundamentación de este caso, sé que suena feo, pero creería que es análogo al caso descripto en el inciso g del artículo sobre queísmo del DPD

En Me voy a hacer pipí
- Escribiste sólo con tilde. En el DPD dice que solamente lleva tilde cuando existe riesgo de ambigüedad, por ejemplo en Estuve en Buenos Aires sólo dos semanas (usado como adverbio) o Estuve en Buenos Aires solo dos semanas (usado como adjetivo). Sin embargo, en la última reforma de la RAE, se estableció que nunca lleva tilde por más que exista ese riesgo. De todas maneras, ese solo no presenta ambigüedad porque no podría interpretarse que el sitio está online en soledad desde 1995 y por eso no lleva tilde ni con la regla del DPD ni con la nueva reforma.

Bueno, te mando un saludo. Obviamente que esto solamente lo hice porque tu blog es interesante. En caso contrario no me pondría a leer tus artículos.

El Fantasma de la Duda dijo...

Estimado Fer:

La respuesta que pensaba darte la encuentro en gran medida en tu propio comentario. En buena medida, me gusta marcar este tipo de errores porque es divertido y no lastima a nadie. Está claro que me someto a lo mismo y no me molesta.

En segundo lugar, es un ejercicio que me muchas veces me ha servido para aprender cosas yo mismo. Un caso reciente fue el de la expresión "que que", cuando aprendí sobre qué maneras de evitarla son correctas y cuáles no. Por supuesto, aprendo todavía más de los errores propios, por ejemplo, hoy aprendí que no tengo que decir "en comparación a". Hace unos días, me marcaron un uso incorrecto del gerundio, del cual también aprendí.

El caso de "solo/sólo", en la escuela, una profesora de lengua me enseñó a ponerle tilde cuando reemplaza al adverbio "solamente", de ahí que la escribí con tilde en el caso que marcaste. Sin embargo, ahora la regla es la que vos expusiste. En general me adapto al cambio pero a veces se me escapa. Creo que eso muestra un gran problema de cambiar este tipo de reglas: no solo (sin tilde) está el hecho de que mucho aprendimos así sino que hay millones de libros impresos que han sido escritos bajo esa regla y con los cuales muchos chicos van a aprender castellano. En el caso del queísmo creo que tenés razón.

Así que gracias por tus observaciones y espero que sigas disfrutando del blog.