- Por qué no como en Taco Bell: una persona denunció que la carne picada que venden no puede ser considerado carne picada. La empresa dice que va a dar pelea.
- Debido a la forma de la Tierra, en Río de Janeiro 2016, el mismo salto en garrocha te puede llevar más de 1cm más alto que en Londres 2012, cuenta xckd en un comic genial.
- Resulta que eso de juntarse en círculo para planear la jugada lo inventó un equipo de sordomudos para que no le lean el lenguaje de señas. Lo mismo con los gestos de los árbitros.
- En EE.UU. no te van a cagar a trompadas por llevar indumentaria del equipo rival, pero a este muchacho lo despidieron del trabajo.
- Un nuevo sistema borronea automáticamente a los pervertidos que nos muestran las bolas en un chat online. Muy interesante, pero la gente siempre le encuentra la vuelta, por ejemplo entregar el correo desnudo.
- Mientras nosotros usamos mal la palabra bizarro porque en inglés significa otra cosa, en China, el gobierno prohibió utilizar acrónimos en inglés para proteger la pureza del lenguaje. Así, a la NBA le van a tener que decir "Mei Guo Nan Zi Zhi Ye Lan Qiu Lian Sai".
2 comentarios:
Hace años que conozco el significado castellano de la palabra "bizarro" y, aún así, sigo dándole su acepción yankee.
¿Estoy traicionando a nuestra lengua madre? ¿No es acaso un efecto colateral de la globalización?
¿Y si le pedimos a la RAE que le cambie el sentido y listo? Vamos a ser honestos, nunca jamás oímos a nadie referirse a un valiente como alguien bizarro...
Se me ocurre una buena oración para usar la palabra en todos sus alcances posibles, esta sería: "Que bizarro fue lo de Tuzzio pateando el último penal de la final de la Copa..."; porque convengamos que sí, tuvo huevos en agarrar la última pelota y clavarla en el ángulo... y al mismo tiempo eso fue súper bizarro...
-Jointreau-
Coincido en lo de "bizarro". Después de todo, con la inmigración hemos adoptado tantas palabras que han enriquecido nuestro idioma que por qué no utilizar esta.
Me parecería algo más productivo para el lenguaje que decir "pirsin".
Publicar un comentario